[Travel] Un an à Séoul / One year in Seoul (Part 1)  

Je classe cet article dans la catégorie  »Voyage » mais ce n’en est pas un un. Je n’ai pas fais un voyage en Corée du Sud. J’y ai vécu.
C’est quelque chose qui surprend et fascine toujours les gens quand on en vient en parler de moi.  »En Corée ?! Du Sud ou du Nord ? Pourquoi ? Combien de temps tu y es restée ? C’était bien ? ». Pour répondre à ces questions dans l’ordre : Oui – Du Sud – Pour étudier le coréen, parce que j’aime la culture, parce que j’avais envie de voir du pays et de changer de vie – Un an – Oui.

I’ll put this article in the  »Travel » category but it’s not one. I didn’t travel to South Korea. I lived there. It’s something that surprises and fascinates people :  »In Korea?! South or North? Why? How long for? Was it nice? ». To answer these question in order : Yes – South – To study Korean, because I like the culture, because I wanted to see something else and change my life – One year – Yes.

En 2011, j’ai décidé que la Corée du Sud était cool et un pays fait pour moi. En 2012, je me suis envolée avec une amie vers… l’aventure, l’inconnu, la folie. Je n’y suis donc pas allé comme ça, sur un coup de tête, on avait prévu beaucoup de choses : université, logement, argent…

Pendant un an, tous les jours ou presque, j’ai pris des cours de coréen le matin à la fac et le reste de la journée à arpenter les rues de Séoul. J’ai donc décidé ici de vous montrer quelques endroits que j’ai vraiment aimé et si vous y allez en voyage, vous devez absolument les voir.

In 2011, I decided that South Korea was a cool country. In 2012, I and my friend went there for… adventure, the unknown, craziness. I didn’t go just like that, everything was prepared : uni, accomodation, money… For a year, almost every day, I was having Korean lessons in the morning and the rest of the day, I was exploring Seoul. Here are some places I really loved…
 
Village de Hanoks de Bukchon / Bukchon Hanoks Village
Les hanoks sont les maisons traditionnelles coréennes et à Bukchon, elles sont partout. Reconverties pour la plupart en salon de thé, hôtel ou restaurant où il fait bon traîner, elles permettent de s’immerger totalement dans la culture. Située au nord de Séoul (Bukchon signifie littéralement  »village du nord »), la centaine de maisons s’étend dans les montagnes. Pour explorer, on s’arme de courage et on chausse ses petits pieds de bonnes chaussures. C’est pas du 90 degrés mais presque. Les rues en pente à Séoul, ça déconne pas.

Hanoks are the traditionnal Korean houses and there’re everywhere in Bukchon. Converted in coffee shop, restaurants or hotel, they allow you to immerse yourself in their culture. Situated at the north of Seoul (Bukchon means  »northern village »), the hundreds of houses are spread on the mountain. Take good shoes and all your courage, Seoul streets are crazy sloping.

Palace de Gwanghwamun / Gwanghwamun Palace

Avec un nom comme  »Puisse les lumières de la sagesse recouvrir le monde », le palais de Gwanghwamun ne pouvait être que merveilleusement beau. Situé au pied d’une montagne (encore), il est richement décoré et plein de couleurs, sans parler des grands espaces et du lac au milieu…

With a name like  »May the lights of enlightenment blanket the world », Gwanghwamun Palace could only be wonderful. Situated at the feet of a mountain (again), it’s richly decorated, full of colours, with green sceneries and a cute lake in the middle…

Parc Yeoui-do Hangang / Yeoui-do Hangang Park

Situé en plein milieu du quartier des affaires et des médias, le parc Yeoui-do Hangang est pourtant un havre de paix. Il s’étend le long du fleuve Hangang et permet de se promener ou de se poser les pieds dans l’eau en regardant les gens passer… Au printemps, on vient pour les cerisiers en fleurs, en automne pour le festival de feux d’artifice.

Situated in the middle of the finance and medias area, Yeoui-do Hangang Park is yet a peaceful place. You can walk along the Hangang river or just sit with your feet in the water while looking at people around… In Spring, come for the cherry blossom festival and in Autumn, there’s the fireworks festival, both wonderful.

Temple Jogyesa / Jogyesa Temple

Lui aussi en plein milieu de la ville, le temple Jogyesa est pourtant le centre du bouddhisme zen en Corée. Il est entouré d’arbres magnifiques cinq fois centenaires, de mignonnes statues, de drapeaux multicolores et de bougies et encens. Je suis entré dans le temple le jour de l’anniversaire de Bouddha en mai, par curiosité et j’ai adoré voir les gens prier et chanter en face des statues dorées et des offrandes…

Situated in the middle of the city too, Jogyesa Temple is yet the centre of zen buddhism in Korea. It’s surrounded by five hundred-years old trees, cute statues, multicolored flags, candles and incense. I sat in the temple for Buddha’s birthday in May, amazed by the people singing and praying in front of huge golden statues and their offerings…

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s