[Life] Ces « scandinaveries » que j’aime (part 2) / These Scandinavian things I love

Si vous avez lu la première partie de mes amours scandinaves, vous vous souvenez que je vous avais promis une seconde. Je suis une femme d’honneur, la voici, la voilà.

If you read my first article about the Scandinavian things that I love, you might remember I promised you a second one. I’m a woman of honour so here it is. 

Dalahäst (ou cheval de Dala) / Dala’s Horse

Tout commence il y a plus de 400 ans dans des petites cabanes en bois perdues dans les forêts suédoises. Pour passer le temps lors des longues soirées d’hiver, des hommes commencent à sculpter dans du bois des petits chevaux qu’ils donnent ensuite à leurs enfants pour jouer. A l’époque, le cheval était un ami et un co-équipier d’une valeur inestimable pour chaque foyer. Au début tout simple, c’est au XIXème s. que la peinture fut ajoutée. Un corps rouge et un harnais blanc, vert, jaune et bleu. De plus en plus populaire, il devint objet de troc… avant de devenir le symbole universel de la Suède dans les années 1930. Tous ces petits chevaux chez IKEA ont plus de sens maintenant, hein ?

400 hundred years ago, when it was cold and snowy, in their small cabins in the Swedish forests, men started sculpting small wooden horses to give their children as a toy. At that time, the horse was a friend and a co-worker for every household. At the beginng, this wooden horse was very simple but in the 19th C., they added paint. A red body and a white, green, yellow and blue harness. Being more and more popular, it became a barter… before becoming the universal symbol of Sweden in the 1930s. Now you understand the little horses in IKEA, don’t you?

dalahastar-originalrod-37cm-7kg

Vättar (ou Landvaettir)

On continue dans le folklore avec les Vättar. Dans la mythologie nordique, ce sont des esprits de la nature qui vivent en sous-sol (souvent des fermes ou des espaces sauvages) et protègent la terre. Ce sont toujours des hommes, plus petits que des elfes, vêtus de gris et portant une longue barbe. Ils restent souvent cachés et n’aiment pas qu’on parle trop d’eux… J’en ai un chez moi, sur ma table de nuit. J’aime bien penser qu’il veille sur mon doux foyer.

A bit more of folklore with the Vättar. In the Nordic mythology, the Vättar are spirits of the nature living underground. They’re always men, smaller than elves, dressed in grey and sporting a long beard. They’re often hiding and don’t like us to talk about them… I have one at home, on my bedside table. I like to think they look after my sweet home. 

49-vattar_gotlandsskinn

Kalles

Parlons peu, parlons bouffe. Une de mes révélations culinaires en Suède fut le Kalles. C’était là, sur la table du petit-déjeuner, j’ai goûté, j’ai succombé. Depuis, je lui en ferais presque une ode. Kalles est une espèce de pâte/crême à base d’oeufs de morue. Bah oui, faut aimer le poisson. Et le sel aussi, beaucoup. Sur toutes les bonnes tables suédoises depuis 1954, le tube bleu a le même design depuis (on ne change pas une équipe qui gagne). 10 000 façons de le manger, ma préférée reste simple… sur une tartine Leksands.

Let’s talk food. One of my culinary revelations in Sweden was Kalles. It was there, on the breakfast table, I tried, I yielded. Since then, I would sing about it. Kalles is a kind of paste/cream made of cod roe. Yeah you obviously have to like fish. And salt as well, a lot. Available on every good Swedish tables since 1954, the blue tube has the same design since then. A thousand way of eating it, my favourite is simple… with Leksands. 

kalles-21-e1439029022596

Leksands Brungraddat 

Hmm… Leksands. Un pain plat, brun, croustillant, presque comme une biscotte, juste délicieux avec du Kalles, du saumon fumé, des oeufs bouillis ou du fromage. Il existe en différentes versions, la version jaune est plus cuite que l’originale (bleue) et a donc un goût plus riche. Fabriqué dès les années 20, on le retrouve en  »petits » triangles ou en grosse roue notamment… chez IKEA. Ils savent ce qui est bon, hein.

Hmm… Leksands. A brown flat bread, as crispy as a rusk, delicious with Kalles, smoked salmon, boiled eggs or cheese. A lot of different versions, the yellow one is more baked than the original one (blue) and has a richer taste. Made in the 1920s, we can now find them in  »small » triangles or in big wheels… in IKEA. They know their stuff. 

candy-confections-cracker-leksands-knackebrod-brungraddat-ci37029

Publicités

2 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. Ophélie G. dit :

    J’aime beaucoup les deux premières scandinaveries (mais pas la troisième, parce que je suis végétarienne x) ). xx

    Aimé par 1 personne

    1. Je comprends 😉 Je ne suis pas une grande mangeuse de viande et j’ai même arrêté d’en manger pendant quelques années mais j’avoue que le poisson, je ne peux pas…

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s