[Life] Mes meilleurs souvenirs de voyage / My best travel memories

Vous vous souvenez peut-être qu’il y a peu, j’écrivais un article sur mes pires souvenirs de voyage. Je suis tellement poisseuse qu’il y a même de quoi en écrire un second… Mais aujourd’hui, je vais arrêter de me plaindre (ça changera un peu). Voici quelques uns de mes meilleurs souvenirs de voyage, en attendant les prochains…

Do you remember, some time ago I was talking about my worst travel memories. There’s even enough for another article but this time, I’ll be positive. Here are some of my best travel memories…

Oslo, ma belle Oslo, je t’ai connue sous le soleil brûlant d’un week-end de juin et tu as été parfaite, de A à Z. D’abord, j’étais heureuse de mettre enfin un pied en Scandinavie, ensuite j’étais avec amies chéries, puis il a fait un temps superbe, sans compter ce que l’on avait sous les yeux, de la beauté, de la beauté et encore de la beauté. Si je me rappelle de ces 48h comme si c’était hier, le moment qui m’a le plus marqué est ce pique-nique sur le toit de l’Opéra. On avait fait trois courses, on a grimpé, on a admiré la vue époustouflante puis on a mangé là, tranquillement. Le temps a ralenti, c’est dommage qu’il ne se soit pas complètement arrêté. 

Oslo, my dear and beautiful Oslo, I met you under a bright hot sun on a June weekend and you were perfect. First, I was happy to go to Scandinavia for the first time, then I was with my dear friends, then the weather was perfect and there was beauty everywhere. Out of all the good memories I have, I should say our picnic on the Opera rooftop was my favorite. We bought some food, climbed, admired the perfect view and ate there, quietly and happily. I wish time had stopped at that moment.

11

Mon coup de foudre pour l’Ecosse a eu lieu il y a presque 6 ans quand je suis allé en stage à Glasgow pour un été. J’ai découvert la ville, presque de fond en comble, puis sa voisine Edinburgh, et un petit morceau du Loch Lomond. Mais c’est en septembre dernier que j’ai succombé à ses charmes sauvages. L’Ile de Skye, ça a été mon « petit » paradis l’espace de 2 jours. Et les Fairy Pools… Mon souvenir préféré, outre cette sensation de liberté totale, de bouffé d’air pur et de joie intense, ça a été de me pencher vers les eaux cristallines et de boire une lampée d' »eau de fée ».

I feel under Scotland charms on my first journey there, some 6 years ago when I went to Glasgow. I discovered the city, went to Edinburgh and even to Loch Lomond. But last September, I completely fell in love with its wild charms. The Isle of Sky was my little paradise for two days and the thing I remember the most is when we went to the Fairy Pools and I was feeling so free, happy and I drank a bit of this crystal clear water.

IMG_1454

Mon année à Séoul a été exceptionnelle. J’ai appris énormément là-bas, que ce soit sur la culture coréenne, les différences avec la France, la vie d’expatriée… et sur moi-même aussi. Autant vous dire que des souvenirs géniaux, j’en ai à la pelle : quand deux de mes amies sont venues me voir, le premier sauna, le premier karaoké, les visites de palais et de temples… Mais voilà quelque chose qui m’a beaucoup marqué : la neige. On m’avait prévenu que les hivers en Corée sont rudes, voire sibériens. Et par -15°C, autant vous dire que la neige tient parfaitement. Et moi, la neige, j’en suis folle. C’est beau, c’est doux, gracieux, ça vous transforme un paysage…

My year in Seoul was incredible, I have so many good memories there. My friends coming, my first sauna, my first karaoke, visits of palaces and temples… I learnt so much about the country, the people and even myself. I was warned beforehand that winters in Korea were harsh and freezing. With -15°C, snow stayed for days and days and it was magical. I love snow, its pureness, its magic, its softness…

487073_288832991238386_702201323_n

Aller à Stockholm ainsi qu’à Helsinki, c’était des rêves vieux de plusieurs années et quand j’ai appris que j’allais réaliser les deux d’un coup, j’étais folle de joie. Si vous ne le saviez pas encore, la Scandinavie m’attire comme un aimant et nimporte quelle occasion est bonne pour aller y faire un tour. J’ai rallié les deux capitales à bord d’un bateau et de ce séjour, si je ne devais en retenir qu’une chose, c’est le lever du soleil sur les eaux verglacées de la Baltique, les trainées rosâtres à l’horizon, les cheminées fumantes des petites maisons rouges en bois perdues sur les îles, le froid mordant et cette impression d’être encore en train de rêver.

Going to Stockholm and Helsinki were two dreams I had for years and when I learnt I could go to both places on the same journey, I was so happy. I took a boat to cross the sea between the two capitals and the memory I cherish the most is the sunset on the frozen water, the pink sky, the red wooden houses smoking chimneys lost on the islands, the harsh cold and this feeling of dreaming. 

cropped-dd0c1-img_0674.jpg

Il y a plus de 10 ans, j’étais folle de l’Italie et de tout ce qui s’y rapportait. L’Italie, c’était mon pays d’adoption alors que je n’y avais jamais mis les pieds. Puis mes parents m’ont offert 3 semaines là-bas, un bel été en colonie. Une colonie itinérante de 15 ados, qui m’a conduit de Florence à Rome, en passant par Pise, Sienne, Ravenne pour remonter vers Rimini et Venise. Un séjour extraordinaire où j’en ai pris plein les yeux. Mais c’est Rome que j’attendais au tournant et quand on a débarqué en pleine soirée sur la Piazza Navona, j’ai eu le souffle coupé. De l’agitation, des terrasses remplies, de la gaieté partout, la chaleur qui remontait des pavées et ces fontaines extraordinaires, rafraîchissantes, éclairées de mille feux. La dolce vita, j’y ai goûté. 

10 years ago, I was in love with Italy even though I had never been there. Then my parents offered me 3 weeks there, in a teenager summer camp. From Florence to Rome, Sienne, Pise, Ravenne, Rimini, Venise, I saw a lot and collected great memories. But Rome was the city I was expecting the most and on a first night, we set a foot on the Piazza Navona… Breathtaking. A lot of people, noise and happiness in the air, the pavement was still hot and the fountains were standing there, huge, fresh, sparkling. I tasted the dolce vita.

Publicités

6 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. carrie4myself dit :

    Ahh tu vois tu n’as pas eu que des misères!!! 😉
    En tout cas très beaux endroits ou tu as été; ca donne envie 🙂
    Belle soiree

    Aimé par 1 personne

    1. Haha oui heureusement plus de bons souvenirs que de mauvais 😉 Merci !!

      Aimé par 1 personne

  2. Oslo, c’était tellement magique ! Et cette lumière sur le toit de l’Opéra, que c’était chouette !!

    Aimé par 1 personne

    1. C’est le mot, magique ❤

      J'aime

  3. anoushapati dit :

    La vue depuis l’opéra d’Oslo est en effet incroyable !! Et un de mes meilleurs souvenirs de voyage est également la traversée Stockholm – Helsinki, grâce à toi qui m’a fait découvrir cette opportunité ! 🙂

    Aimé par 1 personne

    1. Je suis bien contente que tu aies pu en profiter aussi 🙂

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s