[Life] Mon premier mois écossais / My first Scottish month

Le 26 avril dernier, je m’envolais vers l’inconnu, encore une fois, avec pour seuls bagages une petite valise, mon ordinateur et beaucoup d’espoir. Glasgow, me voilà ! Et nous sommes déjà plus d’un mois plus tard… Mais pourquoi le temps passe-t-il si vite (je vous le demande) ? 

On the 26th of April, I was going away to the great unknown, once again, with for only luggages a small bag, my laptop and a lot of hope. Glasgow here I come! And here we are, once month later… Why is time going so fast (I’m actually asking you)?

insta1

Alors j’en suis où, de cette aventure écossaise ? 10 jours après mon arrivée, j’ai trouvé un travail. Mes (nombreux) collègues, que j’apprends à connaître petit à petit, sont adorables, l’ambiance est bonne (pas de ragots !) et détendue, les clients plutôt cool et j’ai déjà beaucoup appris. On verra bien ce que m’apportera la suite !

So where am I, in this big Scottish adventure? 10 days after my arrival, I found a job. My (numerous) colleagues, whom I’m trying to know better each day, are lovely, the atmosphere is good (no gossips!) and relaxed, customers are ok and I already learnt a lot. Let’s see where that leads me…

Peu après, je me suis mise à la recherche d’un appartement et… oh lord ! La tâche fut ardue ! J’en ai visité 10, tous situés plus ou moins dans des quartiers différents de Glasgow et soyons francs, j’ai vu des merveilles où je me serais bien vu poser mes valises pour une dizaine d’années mais aussi des horreurs où il aurit fallu me payer quelques milions pour que j’y passe ne serait-ce qu’une nuit. En fin de compte, je dois aller signer un bail dans quelques jours et il me tarde. La vie en auberge de jeunesse, ça va un moment…

Later, I went on a hunt for a flat and… oh Lord! That was freaking hard. I visited 10, all situated in different parts of Glasgow, and let’s be honest I found all kind. In some I felt like living for 10 years and others where you would have to pay me millions of pounds to only spend a night. In the end, I’m going to sign a lease in few days and I can’t wait. Living in a hostel is not always easy…

J’ai pris mes marques dans la ville et j’avoue que je ne suis pas peu fière de pouvoir indiquer son chemin à un touriste. Je me suis aussi plus ou moins faite à l’accent (très) prononcé des glaswegiens. Je ne sais rien de mon futur, je ne fais pas de plan sur la comète, mais ce que je sais, c’est que maintenant, là, tout de suite, ma nouvelle vie d’expat écossaise me plaît beaucoup !

I know the city a bit better each day and I’m very proud when a tourist is asking me for his way. I’m now pretty used to the Glaswegian accent (tricky at times though). I’m not planning anything, I don’t know anything about my future but what I know for sure is that I really like my new Scottish life!

insta2

Sinon, voici en vrac quelques pensées sur Glasgow et ses habitants que j’ai eu en ce premier mois… Here are some thoughts about Glasgow and its people I had during my first month…

    • Les écossais ne disent pas « little », ils disent « wee » et pour eux, n’importe quoi peut être « wee » (même si ça ne l’est pas). Scottish people don’t say « little », they say « wee » and for them, anything can be « wee » (even though it’s not).

    • « Yes » est aussi transformé en « Aye », ce qui peut être perturbant quand on se demande si la personne commence une phrase (« I… ») ou si elle dit juste « Yes ». « Yes » also turned into « Aye », which can disturbing. Are you starting a conversation (« I…. ») or saying « Yes »? 
    • Le nombre de personnes qui m’appelle « My love », « sweetheart » ou autre « darling » est impressionnant. Et je trouve ça trop mignon. A lot of people call me « My love », « sweetheart » or « darling » and I find that really cute. 
    • Les feux pour piétons sont à chier. Il faut toujours compter au moins 5mn avant de pouvoir traverser. Pedestrian traffic lights suck. You always have to wait 5mn before crossing. 
    • La vie nocturne est extra, les pubs ont une anbiance excellente et il y a énormément de concerts ! J’en ai déjà 3 de prévus… Night life is amazing, pubs are great and there’s a lot of concerts! I already have 3 planned… 
    • Les glaswegiens sont très sympathiques, chaleureux, patients et souriants. Glaswegian are nice, warm, patient and smiling. 
    • Le temps qui change toutes les 5mn n’est pas un mythe. Pluie, vent et grosse chaleur dans une journée, oui. The weather can change at anytime in the day, don’t be tricked! 
    • Après avoir été trempé jusqu’aux os plusieurs fois, je me suis acheté un ciret pour la vie de tous les jours. Et un excellent parapluie. After having been absolutely drenched several times, I bought a raincoat and an umbrella. 
    • Boire un verre en terrasse sur Buchanan Street par 25°C pendant que le soleil se couche doucement, c’est quand même super agréable. Drinking on a terrace on Buchanan Street when the sun goes down and it’s still 25°C, it’s really nice. 
    • Le Pimm’s n’est apparement pas très populaire ici (horreur et damnation !). Pimm’s is not a favourite of Scottish people, apparently (WTF?!?). 
    •  Les jours s’allongent. Mais genre beaucoup. Le soleil se lève vers 5h et ne va pas au lit avant 22h… Days are getting longer. But like very long. Sun is up from 5am to 10pm!

    • Les Tea Cakes, c’est bon !! Tea Cakes are marvellous!!

insta3

Oh et comme le hasard fait bien les choses, le 26 mai, on fêtait aussi les un an de ce blog ! Vous êtes maintenant 94 abonnés, sans compter les millions d’autres lecteurs anonymes (…), et je voulais vous dire un grand MERCI. On est reparti ensemble pour un an… 🙂

On the 26th of May, we celebrated the first anniversary of this blog! You are now 93 followers, without even counting the millions of anonymous readers (…), and I want to say a big THANK YOU. Let’s go for another year… 🙂

You can also find me on Instagram 😉

Publicités

11 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. carrie4myself dit :

    Happy bloganniversaire! 😉
    Pimm’s est favori en Angleterre et surtout au moment de Wimbledon, non?
    Tu bosses dans quoi?
    Heureuse que ca te plaise et que tu aimes Glasgow 🙂
    As tu eu le temps de contacter la personne que je t’avais donnee?

    Aimé par 1 personne

    1. Merci merci 😀 Pas encore eu le temps de contacter qui que ce soit, j’attends d’être bien installée et d’avoir 5mn pour moi ^^

      Aimé par 1 personne

  2. Joyeux 1 an du blog! Et profite bien de ta vie à Glasgow 🙂
    Ce n’est pas trop compliqué de chercher du travail à l’étranger? T’avais commencé à chercher avant de partir? tu bosses dans quoi?

    Aimé par 1 personne

    1. Merci !! Je n’ai pas trop galéré pour trouver du boulot, je suis peut-être arrivée au bon moment ou j’ai juste été très chanceuse, je ne sais pas ! Je n’avais pas cherché avant de venir, je me suis juste pointé comme ça haha ^^ Je suis vendeuse dans une boutique de vêtements, en attendant de pouvoir travailler dans le tourisme 🙂

      Aimé par 1 personne

      1. D’accord, plutôt cool tout ça! J’espère que tu auras autant de chance pour trouver un boulot dans le tourisme 🙂

        Aimé par 1 personne

  3. Bonjour-Marie dit :

    Bon anniversaire de blog!
    Dis donc, je n’avais pas réalisé que tu partais en Écosse pour y travailler! C’est la meilleure façon de découvrir un endroit et de s’y plonger. Ça prend beaucoup d’audace, bravo!

    Oui, le mois a passé très rapidement, c’est fou. On attend de lire la suite de tes aventures!

    Et je veux un billet complet sur les tea cakes 😉

    Aimé par 1 personne

  4. Merci Marie !! Oui, une expatriation en bonne et due forme 🙂 Je vais continuer à parler de ma nouvelle vie ici et les tea cakes en faisant partie, j’en reparlerai surement haha ^^

    J'aime

  5. anoushapati dit :

    Hahaha il y a plein de points communs avec l’Irlande ! Les « wee », le temps hyper changeant, les gens très chaleureux 🙂 Et aussi la galère pour trouver un logement… ça n’a pas dû te changer de Londres, du coup ! ^^
    Félicitations pour avoir trouvé un boulot en 10 jours et bonne continuation ! 😀

    J'aime

    1. Merciii 🙂 Mis à part pour le logement qui a été un peu difficile à trouver, je trouve la vie ici beaucoup moins stressante et beaucoup plus chaleureuse qu’à Londres ! Est-ce que tu as eu cette imression aussi en Irlande ?

      J'aime

      1. anoushapati dit :

        Oui mais je crois que beaucoup de villes sont moins stressantes que Londres 😀 J’ai trouvé que c’était plus facile de se sentir chez soi à Cork qu’à Londres, même si j’y suis restée bien moins longtemps. Disons qu’à Cork, je pouvais me voir m’y installer un peu alors que j’ai tout de suite su que Londres serait une expérience géniale et intense, mais brève 🙂

        Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s